

“你受這種教育到了一定程度,就會發現自己腦子的尺寸,以及什么對它合適,什么對它不合適。過了一個時期,你就會心里有數,知道像你這樣尺寸的頭腦應該具有什么類型的思想?!?/p>
——J·D塞林格《麥田守望者》
¥135.00
立即購買
多年了,你一直在我的傷口中幽居,我放下過天地,卻從未放下過你,我生命中的千山萬水,任你一一告別。
很多很多的孩子,在操場上等候上課的第一聲鈴響。小小的手,圈在爸爸的、媽媽的手心里,怯怯的眼神,打量著周遭。
他們是幼兒園的畢業生,但是他們還不知道一個定律:一件事情的畢業,永遠是另一件事情的開啟。
多年了,你一直在我的傷口中幽居,我放下過天地,卻從未放下過你,我生命中的千山萬水,任你一一告別。
很多很多的孩子,在操場上等候上課的第一聲鈴響。小小的手,圈在爸爸的、媽媽的手心里,怯怯的眼神,打量著周遭。
他們是幼兒園的畢業生,但是他們還不知道一個定律:一件事情的畢業,永遠是另一件事情的開啟。
不妨說,說謊與沉默是現代人類社會的兩大罪過,而我們經常說謊往往沉默。
——村上春樹《且聽風吟》
一個小孩不肯讓人看他的金魚,因為那魚是他自己花錢買的。
——J·D·塞林格《麥田里的守望者》
少年時我們追求激情,成熟后卻迷戀平庸,在我們尋找,傷害,背離之后,還能一如既往的相信愛情,這是一種勇氣。每個人都有屬于自己的一片森林,迷失的人迷失了,相逢的人會再相逢。
——村上春樹《挪威的森林》
我倒不是說他是個壞人——他不是壞人??墒遣灰欢ㄊ菈娜瞬拍茏屓诵臒憧梢允莻€好人,卻同時讓人心煩。
——J·D·塞林格《麥田里的守望者》
很多很多的孩子,在操場上等候上課的第一聲鈴響。小小的手,圈在爸爸的、媽媽的手心里,怯怯的眼神,打量著周遭。
他們是幼兒園的畢業生,但是他們還不知道一個定律:一件事情的畢業,永遠是另一件事情的開啟。
I’d just be the catcher in the rye and all. I know it’s crazy, but that’s the only thing I’d really like to be.
——J· D· Salinger《The Catcher in the Rye》
我們的正常之處,就在于自己懂得自己的不正常。
——村上春樹《挪威的森林》